DefinePK

DefinePK hosts the largest index of Pakistani journals, research articles, news headlines, and videos. It also offers chapter-level book search.

SUBSTITUTION OF IMPLOSIVES WITH ENGLISH LOANWORDS IN LASI


Article Information

Title: SUBSTITUTION OF IMPLOSIVES WITH ENGLISH LOANWORDS IN LASI

Journal: Pakistan Journal of Society Education and Language

HEC Recognition History
Category From To
Y 2023-07-01 2024-09-30
Y 2022-07-01 2023-06-30
Y 2021-07-01 2022-06-30
Y 2020-07-01 2021-06-30

Publisher: JEHAN FOUNDATION

Country: Pakistan

Year: 2020

Volume: 6

Issue: 2

Language: English

Keywords: LoanwordsSubstitutionLasiOTfeatures

Categories

Abstract

This paper presents substitution of implosives with English loanwords in Lasi. It is a systematic replacement of a sound. Loanwords are integrated into Lasi from various languages and English loanwords are common. If we compare Lasi with Urdu regarding sound change, we will find plenty of words where sounds have been changed. Like [kaputer] →[kabuter], [lilam] →[nilam] and [gari]→[gaᶑe] etc. Persian words came in Lasi; these words also adapted some changes. The word /ba:dʃa/” King is adopted in Lasi as “Basha” /ba:ʃa/ (Amin, & Ali, 2021; Baloch, 2008). Similarly another word “Ba:d.geer” the passage of air [on the roof of house is common in las]. The /bɑːd.giːr/ is adapted as /bɑː.gir/; /d/ is completely deleted. It is also interesting to investigate how English. Loanwords are adapted and which sounds are substituted by Lasi natives.The word ‘jug’ /dʒʌg/ is pronounced as /dʒʌɠu/ and Doctor /dɒk.tər/ is given output as / ᶑɑːk.dɑːr/. But the substitutions of implosives are common; however, these are the most marked sounds cross-linguistically. In the world languages almost 10 percent implosives are found. Loanwords often go under the adaptation process with native words and phonology has a vital role. If phonemic and prosodic structures of the two languages do not match, the loanword will be reshaped according to the phonological features of recipient language. Optimality Theory is used for data presentation. It is the most used framework for the study of loanwords in current era. The data have been collected through observation; an appropriate method of data collection (Kumar, 2014). The same data have been interviewed through pictures for further consideration. When an English loanword and its Lasi counterpart have different structure, they have been reshaped by Lasi speakers in different ways.


Paper summary is not available for this article yet.

Loading PDF...

Loading Statistics...