DefinePK hosts the largest index of Pakistani journals, research articles, news headlines, and videos. It also offers chapter-level book search.
Title: تکرار آیات کا فلسفہ اور اردو ترجمہ قرآن : منتخب تراجم کا تجزیاتی مطالعہ
Authors: Hafiz Muhammad Tahir Al Mustafa, Rubab Fatima
Journal: Pakistan Journal of Qur'anic Studies
Publisher: Islamia University, Bahawalpur
Country: Pakistan
Year: 2024
Volume: 3
Issue: 2
Language: Urdu
The repetition of verses in the Qur'an occurs in literal, thematic, and combined forms, serving various purposes, objectives, and underlying wisdoms. These include demonstrating the Qur'an's miraculous nature, eloquence, and strengthening of the heart, as well as providing multifaceted insights into narratives, emphasizing points, intensifying denunciation, solidifying perspectives, and delivering warnings. While numerous books and articles in different languages have been written on the philosophy and objectives of verse repetition, it is essential to examine its manifestations in Urdu translations of the Qur'an and the methodologies employed by translators in rendering repeated verses.
This study explores the philosophy and wisdom behind verse repetition, analyzing its manifestations in selected Urdu translations of the Qur'an. It investigates the translation methodologies and approaches of various translators, revealing that most have focused on differences in linguistic or contextual aspects when translating repeated verses.
To explore the philosophy and wisdom behind the repetition of verses in the Qur'an and to analyze its manifestations in selected Urdu translations, investigating the methodologies employed by translators.
Analytical study of selected Urdu translations of the Qur'an, focusing on how repeated verses are rendered by translators.
graph TD;
A["Identify Philosophy and Objectives of Verse Repetition"] --> B["Analyze Manifestations in Urdu Translations"];
B --> C["Investigate Translator Methodologies"];
C --> D["Identify Focus on Linguistic/Contextual Differences"];
D --> E["Conclude on Translation Approaches"];
The study highlights the diverse philosophical underpinnings and objectives of verse repetition in the Qur'an. It points out that while the concept is rich in meaning, its translation into Urdu often prioritizes linguistic nuances over deeper philosophical interpretations of the repetition itself.
The repetition of verses in the Qur'an serves multiple purposes including demonstrating its miraculous nature, eloquence, strengthening the heart, providing multifaceted insights, emphasizing points, intensifying denunciation, solidifying perspectives, and delivering warnings. Most Urdu translators have focused on linguistic or contextual differences when translating repeated verses.
The repetition of verses is a significant rhetorical and thematic device in the Qur'an with profound philosophical implications. The analysis of Urdu translations reveals a tendency to focus on surface-level linguistic variations rather than fully capturing the deeper wisdom and objectives behind the repetition.
1. The article is published in the Pakistan Journal of Qur'anic Studies, Vol. 3, Issue 2, July - December 2024. (Confirmed by journal information)
2. The article's page numbers are 29-40. (Confirmed by journal information)
3. The DOI for the article is https://doi.org/10.52461/pjqs.v3i2.3431. (Confirmed by journal information)
Loading PDF...
Loading Statistics...