DefinePK hosts the largest index of Pakistani journals, research articles, news headlines, and videos. It also offers chapter-level book search.
Title: "Greco-Arabic Translation Movement in the Muslim World, an Introductory Study "
Authors: Asma Aziz, Sidra Akram, Zubda Mazhar
Journal: Islamic Studies Research Journal Abhath
Publisher: Lahore Garrison University, Lahore
Country: Pakistan
Year: 2025
Volume: 10
Issue: 37
Language: en
DOI: 10.54692/abh.2025.10371701
Keywords: Arabic translationBayt al-Hikmah ,Abbasid era ,Andalusian translationOttoman EmpireArabic scholarship ,Global academic exchange
This article highlights the importance of Arabic translation in global academic progress. It covers three main periods of translation: Bayt al-Hikmah during the Abbasid era (8th-10th centuries), the Andalusian translation movement (10th-12th centuries), and the translation efforts in Istanbul under the Ottoman Empire (15th-16th centuries). Bayt al-Hikmah in Baghdad translated Greek and Persian works into Arabic, with scholars like Hunain bin Ishaq and al-Kindi leading the way. In Andalusia, Arabic knowledge was translated into Latin, influencing European thinking and the Renaissance. The Ottoman Empire focused on translating Arabic, Persian, and Turkish works, spreading Arabic knowledge across cultures. These translation movements were key in developing global academic growth and fostering intercultural connections.
Loading PDF...
Loading Statistics...